DARSANA MALA

A TRANSLATION OF THE VERSES BY NATARAJA GURU

 


The verses are here presented on their own, without commentary, to allow the reader to appreciate the work as a whole.

 

DARSANA MALA
BY NARAYANA GURU

Translated by Nataraja Guru

 

I. VISION BY SUPPOSITION

In the beginning, there was
Non-existence indeed!
Dream-wise then again, by mere willing
Everything existent created He, the Lord supreme.

 

In the beginning, in the form of incipient memory factors,
All this remained. Then the Lord,
By his own power of false presentiment, like a magician,
Created all this world of change.

 

This world before creation was
Latent within Himself,
Thereafter, like a sprout from seed,
From Himself, by His power, by itself it was created.

 

The power, however, as of two kinds
Is to be known, as the bright and the dark;
There is no co-existence between these two,
As with light and darkness.


In the beginning, this world,
Which was in the form of mind stuff, like a picture
Achieved with all this picturesque variety,
Like an artist, the Lord.


Potentially, what even as Nature remained
Like the psychic powers of Yoga -
Like a Yogi did He, the Lord of the world, work out
His varied psychic powers thereafter.


When Self-knowledge shrinks,
Then prevails nescience fearful;
Ghost-like,taking name and form,
In most terrible fashion looms here.


Terrible and empty of content
Like a city infernal,
Even as such a marvel
Did the Lord make the whole universe


If from a sun in graded succesion
This world came, such was not the case at all.
Presented as if out of slumber,
At one stroke, all came to be.

 
He from whom, like a fig tree as from seed
Came out this world manifested -
He is Brahma, He is Siva and Vishnu,
He is the Ultimate, everything is He indeed.

 

II. VISION BY NON-SUPPOSITION

This world, which is both subtle and gross,
And which has come to be from living consciousness,
If existent, then everything is existent;
If non-existent, then it exists as consciousness.

 

Other than the cause, the effect cannot be,
Therefore, all this is non-existent.
Of what is non-existent, how can there be an origin?
And of something unoriginated, how can there be re-absorption?

 

To that which origin and dissolution is not,
That is none other than the ultimate Absolute.
That there is origin and re-absorption,
By Maya`s confusion in the Self is supposed.

 

Because of non-difference from cause,
The effect, how could it have being?
How could there be, for the same reason,
For the cause also, any non-being?

Being an effect, and thus non-existent,
An existent cause there is; the world is thus not indeed.
On the other hand, it is the Absolute alone that is existent,
That dull minds mistake as non-existing.
 
If one alone has reality,
Another in it how could there be?
If existence is posited in existence, tautology,
And if non-existence is so asserted, contradiction comes.

 

Dividing all parts one by one,
Everything then is seen there
As mind stuff alone, and as no other,
As thus banishing Maya, relativity, far away.

 

Thus, it is pure mind-stuff alone that shines,
There is nothing, therefore, beyond pure mind-stuff at all.
What does not shine is not real either,
And what is not real does not shine indeed.

 

High Value, bliss, alone exists and shines
Therefore nothing else at all,
Thus, everything is of the stuff of the High Value,
And besides this High Value, nothing else exists.

 

All is indeed existence-subsistence-value,
Here in there is not even a little plurality.
He who sees this as pluralistic,
From death to death he goes.